FOREVER
KING
The man who changed the world of music
Человек изменивший мир музыки
TopDesignKing
Michael
Joseph
Jackson
June 25, 2009
Los Angeles
California
August 29, 1958
Gary Indiana
His childhood was hard. Already at the age of 8, the boy became a vocalist in a band created
by his father The Jackson 5.
Throughout his younger years, Michael and his brothers performed at all sorts
of pageants, bars, and even strip clubs.
Father maintained strict discipline and used force when something did not suit him.
In an interview, Michael admitted that he had absolutely
no childhood.
Park games, rides, and birthdays were dreams for him. But despite
this, Michael said that he
was very grateful to his father
for growing up to be who he
is now.
Майкл
Джозеф
Джексон
29 августа 1958
Гэри Индиана
25 июня 2009
Лос-Анджелес
Калифорния
Его детство было тяжелым. Уже в восемь лет мальчик стал вокалистом в группе, созданной его отцом
The Jackson 5.
Все юные годы Майкл
с его братьями выступали
на всевозможных конкурсах,
в барах и даже в стриптиз клубах.
Отец поддерживал жесткую дисциплину и применял силу
в случаях, когда его что-то
не устраивало. В интервью Майкл признавался,
что у него совершенно
не было детства.
Игры в парке, аттракционы, дни рождения для него были мечтами. Но несмотря
на это, Майкл говорил,
что очень благодарен отцу
за то, что он вырос тем,
кем есть сейчас.
It all started with a talent contest in Gary's hometown
But after some time, Jackson 5 acquired fans, among whom were Diana Ross And Gladys Knight.
According to their recommendations, the management of the company
Motown Records signed a contract with a young band.
Under their leadership,
the Jackson 5 became one
of the greatest popular music phenomena
of the 1970s.
They became the first
band in history
whose first singles topped the American Chart.
Но уже через какое-то время Jackson 5 обзавелисьпоклонниками, среди которых были Дайана Росс
и Глэдис Найт.
По их рекомендациям руководство компании
Motown Records
заключило контракт
с молодой группой.
Под их руководством Jackson 5 стали одним
из величайших феноменов популярной музыки 1970-х годов.
Они стали первой
в истории группой,
чьи первые синглы возглавили вершину Американского Чарта.
Все началось с конкурса талантов в родном городе Гэри
In 7 years, Michael
and his brothers have sold almost 100 million CDs
In 1984, Michael left
the band
Jackson 5 perfectly characterized the concepts of the sound of young America. In 1997, the Jackson 5 were inducted into the Rock and Roll Hall of Fame.
And soon, another of the brothers left the group. The popularity of the band has declined.
За 7 лет Майкл и его братья продали почти 100 миллионов дисков
В 1984 Майкл ушел
из коллектива
Jackson 5 идеально характеризовала понятия звучания молодой Америки.
В 1997 году Jackson 5 были включены
в Зал славы рок-н-ролла.
А вскоре, группу покинул еще один из братьев. Популярность группы пошла на спад.
It is Michael's fifth studio album, released on August 10, 1979.
It was this album that brought the singer worldwide fame.
In 1980, Michael received three awards for Off the Wall
American Music Awards.
In the same year, he received
The Billboard Music Awards.
He also won a Grammy,
and in 2008 the album was listed
to the Grammy Hall of Fame.
Off the Wall took third
place on the Billboard Top chart
LP & Tapes and the first place
in the Top Black Albums
and stayed there for 16 weeks.
Это пятый студийный альбом Майкла, выпущенный 10 августа 1979г. Именно этот альбом принес певцу мировую славу.
В 1980г за Off the Wall Майкл получил три награды
American Music Awards.
В том же году он получил
приз Billboard Music Awards.
А также он получил Грэмми,
и в 2008г альбом был занесен
в Зал Славы Грэмми.
Off the Wall занял третье
место в чарте Billboard Top
LP & Tapes и первое место
в Top Black Albums
и оставался там 16 недель.
“When I first saw him, it was love at first sight. I think the more you get to know him, the more you understand the nature of his charisma.”
“I fully believe and trust Michael's abilities. I think he will become one
of the outstanding stars of all time.”
“I think he's a brilliant dancer
and a wonderful singer.
He is an amazing creation of the universe.”
It would seem that the global popularity is off the scale
Millions of sales worldwide
Awards and prizes
But…
The next album will change the entire music industry
Казалось бы мировая популярность зашкаливает
Миллионы продаж по всему миру
Награды и премии
Но...
Следующий альбом изменит всю музыкальную индустрию
Всего за год Thriller стал самым продаваемым альбомом всех времен и народов и остается таковым до сих пор
На церемонии вручения Грэмми 1984г пластинка получила восемь наград, одну из них забрал звукорежиссер.
Джексон установил рекорд
по количеству статуэток Грэмми, выигранных одним артистом за одну ночь.
В 2008 году, спустя 25 лет после выпуска, альбом был внесён в Зал Славы Грэмми.
В 2003 году Thriller вошёл
в список 500 величайших альбомов всех времён от Rolling Stone, заняв
в нём 20-е место
Джексон изменил путь развития музыкальной индустрии
Эта пластинка позволила
сломать расовые барьеры в поп музыке. Клипы на песни Beat it, Thriller и Billie Jean попали в регулярную ротацию на MTV.
In just a year, Thriller became
the best-selling album of all time
and remains so to this day
At the 1984 Grammy Awards,
the record received eight awards, one of them was taken
by the sound engineer.
Jackson set a record for the most Grammys won by one artist
in one night.
In 2008, 25 years after its release, the album was inducted into
the Grammy Hall of Fame.
In 2003, Thriller was included
in Rolling Stone's list of the 500 Greatest Albums of All Time,
ranking it 20th
Jackson changed the way the music industry developed
This record made it possible
to break down racial barriers in pop music. The music videos for the songs Beat it, Thriller and Billie Jean were
in regular rotation on MTV.
On March 25, 1983, at the Motown 25 concert, Jackson performed Billie Jean showed off one of his main business cards for the first time
— Moonwalk.
In 1984, during the filming
of a Pepsi commercial, Michael suffered a scalp burn. It's all fault of early pyrotechnics. Pepsi paid the musician $ 1.5 million,
 singer donated all the money
to open a burn center.
In 1984. The musician received a star on the “Walk of Fame”
and became the first artist in history to have two stars - he received the first one as part
of The Jackson 5 band.
25 марта 1983г на концерте Motown 25 Джексон исполнил Billie Jean и впервые продемонстрировал одну из своих главных визитных карточек — Лунную походку.
В 1984г во время съемок рекламы Pepsi, Майкл получил ожог кожи головы. Всему виной рано сработавшая пиротехника. Компания Pepsi выплатила музыканту 1,5 млн долларов, все деньги певец пожертвовал на открытие ожогового центра.
В 1984г музыкант получил звезду на Алее Славы и стал первым в истории артистом, имеющим две звезды — первую, он получил в составе группы
The Jackson 5.
Since the mid-1980s, Michael's appearance began to change
His skin began to turn white. It's all the fault of a rare genetic disease — vitiligo..
According to the stories
of some doctors, the singer underwent many operations
by his appearance.
But Michael himself stated that he only changed the shape
of his nose twice due to breathing problems and made a dimple
on his chin.
He categorically denied everything else.
С середины 1980-х внешность Майкла начала меняться
Его кожа начала белеть. Всему виной редкая генетическая болезнь — витилиго.
По рассказам некоторых врачей, певец подвергался многим операциям
по своей внешности.
Но сам Майкл заявил, что лишь два раза менял форму носа
из-за проблем с дыханием
и сделал ямочку на подбородке.
Все остальное он категорически опровергал.
“I feel free with children, they don't judge me, they don't try
to get anything from you, they just want to have fun. I want
the same thing. I can feel them.
I can understand them. I really lost too much when I was a kid. But when they're around,
my room feels brighter.”
Neverland 1987. 10.83 km²
The ranch was named after
the country where the owner's favorite hero, Peter Pan, lived
Someone was very ill, someone from dysfunctional families. When Michael
was not busy with work, he personally accompanied the children, gave them excursions and rode with them on the rides.
“Peter Pan embodies the things dear to my heart - youth, childhood, magic. I will never stop loving these things and will consider them special.”
Jackson collected everything there that he missed so much as a child: a zoo, attractions,
a cinema. In an attempt to regain his lost childhood, Jackson built an entire amusement park there.
Every three weeks, a group
of children came to the estate
Неверленд 1987г 10,83 км²
Джексон собрал там все, чего ему так сильно не хватало в детстве: зоопарк, аттракционы, кинотеатр. Пытаясь вернуть потерянное детство, Джексон построил там целый парк развлечений.
Ранчо было названо в честь страны где проживал любимый герой владельца — Питер Пен.
Кто-то был сильно болен, кто-то из неблагополучных семей. Когда Майкл был не занят работой, он лично сопровождал детей, проводил им экскурсии и катался
с ними на аттракционах.
Каждые три недели в поместье приезжала группа детей.
“С детьми я чувствую себя свободно, они не судят меня, они не пытаются от тебя что-то получить, они просто хотят повеселиться. Я хочу того же. Я чувствую их. Я могу их понять. Я действительно потерял слишком многое, когда был ребенком. Но когда они рядом, в моей комнате становится будто светлее.”
“Питер Пен воплощает в себе дорогие моему сердцу вещи - юность, детство, магию.
Я никогда не перестану любить эти вещи и буду считать их особенными.”
AUGUST 17, 1993
17 АВГУСТА 1993Г
It was the hardest time for Michael.
He lost a lot of weight, hardly appeared in public, lost sleep,
and a few years later he had to leave his Neverland ranch.
After all the accusations, he could no longer be there.
Jackson was arrested several times.
Michael was found not guilty of all charges.
just to get money out of the singer.
But the accusations started to grow every year.
Это было самое тяжелое время для Майкла.
Он сильно похудел, почти не появлялся на публике, потерял сон, а спустя несколько лет ему пришлось покинуть свое рачно Неверленд.
После всех обвинений он больше не мог находиться там.
Но обвинения начали расти с каждым годом.
Джексона арестовывали несколько раз.
Майкл был признан невиновным по всем пунктам обвинений.
 
Это было самое тяжелое время для Майкла.
Он сильно похудел, почти не появлялся на публике, потерял сон, а спустя несколько лет ему пришлось покинуть свое рачно Неверленд.
После всех обвинений он больше не мог находиться там.
Джексона арестовывали несколько раз.
Майкл был признан невиновным по всем пунктам обвинений.
чтобы просто выманить у певца денег.
Но обвинения начали расти с каждым годом.
They met in their youth, but in 1993 fate brought them together again. Since then, they often called each other and it all turned into a serious relationship. They got married on May 26, 1994.
Less than two years later, Presley filed for divorce. The reason was "irreconcilable differences." Despite this, Lisa was very supportive of Michael during the accusations in court. She believed that he was innocent and wanted to help him in any way she could.
Michael's first marriage was to Lisa Maria Presley
But their marriage was short-lived.
Immediately after the divorce, Jackson married Debbie Rowe,
a former nurse
This marriage was a sham. Debbie saw Michael as a wonderful and caring father. Therefore, she was the one who offered to give birth to his children — Prince and Paris.
She did not participate in the upbringing of children in any way.
In an interview, Debbie said that
"these are his children, but not mine."
They divorced in 1999.
In total, Jackson had three children
Они познакомились ещё в молодости, но в 1993г судьба свела их вновь. С тех пор они часто созванивались друг
с другом и все это переросло в серьезные отношения.
Они поженились 26 мая 1994г.
Менее чем через два года Пресли подала на развод. Причиной были «непримиримые разногласия». Несмотря на это, Лиза очень поддерживала Майкла во время обвинений в суде. Она верила, что он был невиновен и хотела помочь ему всем, чем могла.
Первый брак у Майкла был с Лизой Марией Пресли
Но их брак был недолгим
Сразу после развода Джексон женился на Дебби Роу,
бывшей медсестре
Этот брак был фиктивным. Дэбби видела в Майкле прекрасного и заботливого отца. Поэтому именно она предложила родить ему детей — Принса и Пэрис.
Она никак не участвовала в воспитании детей. В одном из интервью Дебби сказала, что « это его дети, но не мои».
В 1999г они развелись.
Всего у Джексона было трое детей
Paris's daughter Michael
Katherine Jackson
April 3, 1998.
Prince's Son Michael Jackson
February 13, 1997
Son of Prince Michael Jackson II
February 21, 2002
move the pictures
Michael's second son was born through surrogacy
The identity of the mother is unknown
It is with him that the sensational scandalous story is connected. While showing the child to fans, Michael briefly left the child over the railing of his hotel room, but at some point staggered. It seemed to many fans that he almost dropped the baby. But Michael himself later said in an interview that he would never have done anything to his child that could endanger his life.
Дочь Пэрис Майкл
Кэтрин Джексон
3 апреля 1998г.
Сын Принс Майкл Джексон
13 февраля 1997г.
Сын Принс Майкл Джексон II
21 февраля 2002г.
Второй сын Майкла родился с помощью суррогатного материнства
Личность матери неизвестна
Именно с ним связана нашумевшая скандальная история. Показывая ребенка фанатам, Майкл ненадолго оставил ребенка над перилами своего гостиничного номера,
но в какой-то момент пошатнулся. Многим фанатам показалось, что он чуть не выронил ребенка. Но сам Майкл позже в интервью сказал, что никогда бы не сделал своему ребенку ничего, что могло бы угрожать его жизни.
The concert residency was supposed to take place at the O2 Arena in London
At first, only ten concerts were planned,
but the high demand for tickets led
to an increase in their number to fifty.
In March 2009, people will find out the shocking news
The Pop King is back
Michael Jackson announces his This is it farewell tour. It was this tour that was supposed to end his forty-year career.
Концертная резиденция
должна была проходить
на О2 Арене в Лондоне
Сначала планировалось всего десять концертов, однако большой спрос на билеты привел к увеличению их количества до пятидесяти.
В марте 2009г люди узнают шокирующую новость
Поп-король возвращается
Майкл Джексон анонсирует свой прощальный тур This is it. Именно этот тур должен был завершить его сорокалетнюю карьеру.
June 25th
This day broke the hearts of millions
The death of the symbol of an entire era caused a huge reaction from Michael's fans around the world, influenced the work of many major websites and caused an explosive increase in sales of Jackson's albums.
Этот день разбил сердца миллионам
Смерть символа целой эпохи вызвала огромную реакцию поклонников Майкла по всему миру, повлияла на работу многих крупных сайтов и послужила причиной взрывного роста продаж альбомов Джексона.
Michael Jackson's star on the Hollywood Walk of Fame, covered with flowers and photos
The press and the public gathered around the University of California Medical Center
Jackson's fans at his star on the Hollywood Walk of Fame
A Berlin fan of the legendary pop singer lights a candle in memory of his idol
Fans with tattooed portraits of Jackson during a minute of silence in memory of the singer in Munich
The double of the Pop King dances at London's O2 Arena, where Jackson was supposed to hold a series of concerts
A Japanese fan stands in front of a large portrait of Michael Jackson, at the foot of the Tokyo Tower
A fan holds a Michael Jackson doll while standing at the cemetery "Glendale Forest Lawn" under Los Angeles,
where the singer was buried
Звезда Майкла Джексона на Голливудской аллее
славы, покрытая цветами и фотографиями
Пресса и публика, собравшаяся вокруг Медицинского центра Калифорнийского университета
Поклонники Джексона у его звезды на Аллее славы в Голливуде
A woman writes her name on a poster prepared by fans of the singer in Munich
Fans leave their confessions to their idol on the Wall of Memory at the London O2 Arena
Женщина пишет свое имя на постере, который подготовили фанаты певца в Мюнхене
Фанаты оставляют свои признания кумиру на Стене памяти у лондонской Арены О2
Берлинский фанат легендарного поп-певца зажигает свечи
в память о своем кумире
Фанатки с вытатуированными портретами Джексона во время минуты молчания в память о певце в Мюнхене
Двойник Поп-Короля танцует у лондонской «O2 Arena», где Джексон должен был провести серию концертов
Японская фанатка стоит перед большим портретом Майкла Джексона, у подножия башни Токио
Фанат держит куклу Майкла Джексона, стоя
у кладбища «Glendale Forest Lawn» под
Лос-Анджелесом, где был похоронен певец
Conrad Murray
On September 27, 2011, the trial of Dr. Conrad Murray began in Los Angeles on the charge of manslaughter. On November 29, he was found guilty and sentenced to four years
in prison, but after two years on October 28, 2013, he was released early, including due
to good behavior.
Конрад Мюррей
27 сентября 2011 г в Лос-Анджелесе начался судебный процесс над доктором Конрадом Мюрреем
по обвинению в непредумышленном убийстве. 29 ноября он был признан виновным и приговорён
к четырём годам заключения,
но после двух лет 28 октября 2013 был досрочно освобождён, в том числе из-за хорошего поведения.
tregubova karina
The site is made as part of Ani Melnik's creative layout course and is not commercial

All materials are taken from open sources
All rights belong to the copyright holders
Thank you so much for reading to the end
"The wider your embrace,
the easier it is to crucify you."
F. Nietzsche
design